使徒行伝 27:9 - Japanese: 聖書 口語訳9 長い時が経過し、断食期も過ぎてしまい、すでに航海が危険な季節になったので、パウロは人々に警告して言った、 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書9 「出発からこんなに経つのか・・・」 出航からかなりの日数が経過し、嵐が多くなる、ユダヤ人の<断食の日>の時期もすでに過ぎていたため、パウロはこの先の航海について、忠告した―― 【ちなみにこの<断食の日>、ユダヤ人にとって1年の終わりにあたる特別な日、<贖罪の日>とも呼ばれる。つまり、罪を償う日だ。この時期の海は荒れた】 この章を参照Colloquial Japanese (1955)9 長い時が経過し、断食期も過ぎてしまい、すでに航海が危険な季節になったので、パウロは人々に警告して言った、 この章を参照リビングバイブル9 そこに数日とどまりましたが、長期の航海には天候が危険な時期になっていたので、パウロは航海士たちに忠告しました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳9 かなりの時がたって、既に断食日も過ぎていたので、航海はもう危険であった。それで、パウロは人々に忠告した。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)9 私たちは予定より多くの時間を費やしており、すでにユダヤ人の断食の日の後だった。そのため航海をするのには危険な時期に入っていたのだ。——【罪を洗い流すユダヤ人の聖なる日として秋に行われる断食の日。その時期に入ると海が荒れることが知られていたのだ】そこでパウロは彼らに警告した。 この章を参照聖書 口語訳9 長い時が経過し、断食期も過ぎてしまい、すでに航海が危険な季節になったので、パウロは人々に警告して言った、 この章を参照 |